1 | 静かにしてください。 | |
2 | ポイントを簡潔に説明してください。 | |
3 | 会議に遅れないで下さい。 | |
4 | 物事を中途半端にしてはいけません。 | |
5 | じっくり考えさせてください。 | |
6 | 窓をあけなさい、そうしないと部屋は空気が悪くなりますよ。 | |
7 | 何事も時間厳守です。 | |
8 | 身体障害者には親切にしてください。 | |
9 | 今決心してください。 | |
10 | 机の上のお好きな物をなんでも召し上がりください。 | |
11 | そのままにしておいて下さい。 | |
12 | 窓を開けっ放しにしないでください、重要書類が飛んでしまいます。 | |
13 | 彼女は一晩中窓を開け放しにした。 | |
14 | エンジンを駆けっぱなしにするな。 | |
15 | 仕事を中途半端で止めてはいけない。 | |
16 | そのかわいそうな子供はほったらかしにされていた〔誰も構ってくれなかった〕。 | |
17 | 取り越し苦労をするな。 誤りを犯すことを恐れないで下さい。 | |
18 | お茶かコーヒーなど如何ですか—いや、どうぞお構いなく。 | |
19 | 本当のことを私に告げるのに恥ずかしがらないで下さい。 | |
20 | 海外で仕事をしている間は飲み水に注意を怠らないで下さい。 | |
21 | 若し疑問のあるときは、ためらわないで連絡してください。 | |
22 | どうぞいつでも質問を自由になさって下さい。 | |
23 | 私にそのことを説明させてください。 | |
24 | この危難に立ち向かいましょう。 | |
25 | この薬を飲みなさい、そうすると直ぐ良くなりますよ。 | |
26 | 私に付いてきて下さいそうしあないと直ぐに道に迷いますよ。 | |
27 | しっかりと戸締りをして下さいそうしないと泥棒に入られますよ。 | |
28 | 強盗は窓から侵入した。 | |
29 | すみませんが窓を締めて頂けませんか、勿論構いません。 | |
30 | タバコを吸うのはご迷惑でしょうか、〔答え、断るとき〕。 | |
31 | A. 如何しました。 B. 明日の発表が気がかりでしてね、大勢の聴衆の前で話すのに慣れていないからちょっと心配なのです。A. 心配しないで、君はしっかり勉強しましたよ、自信を持って。B, 励ましてくれて有難う、がんばりますよ。A. 気楽にね、Good luck! | |
32 | お大事になさってください。 | |
33 | 良い週末を。 | |
34 | 心配しないで下さい。 | |
35 | 足元に気をつけて。 | |
36 | 何でもご自由におとり下さい。 | |
37 | もっと召し上がってください。 | |
38 | がんばってください。 | |
39 | 騒がしくしないで下さい、ただいま会議中ですので。 | |
40 | 足元に気をつけてください、道路が大変滑りやすいですから。 | |
41 | コーヒーでも飲みながらそれについて話し合いましょう。 | |
42 | もっとはっきりその事情を説明してください、さもないと彼らは誤解するでしょう。 | |
43 | 忘れないように、その事を書き留めさせてください。 | |
44 | この通りをまっすぐ3ブロック行ってください、そうすればそのビールは右側にありますよ。 | |
45 | すみませんが、その地図を描いて頂けますでしょうか、私はこちらは不案内なのです。 | |
46 | 危険を犯さないで下さい、ゆっくりして下さい「ごゆっくりどうぞ」。 | |
47 | 詳細についてはどうぞご遠慮なくお問い合わせ下さい。 | |
48 | 私はふつう仕事に地下鉄で行きます。 | |
49 | 彼女は宗教上の理由で牛肉は食べません。 | |
50 | 電車は15分で来ます。 | |
51 | 明日雨なら、実地調査は来週に延期します。 | |
52 | 傘を持っていきなさい、雨が降っていますよ。 | |
53 | 今度の土曜日に何人かの村人を招待する積りです。 | |
54 | 私の兄弟は貿易会社で働いています。 | |
55 | 私は毎朝7時に起きます。 | |
56 | 奢れる者久しからず。 | |
57 | 週にどのくらい超過勤務をしますか。 | |
58 | Keyさんはどちらからいらっしゃいましたか、彼女はイタリ−のローマからきました。 | |
59 | 神を信じますか。 彼らは神を信じていません。 | |
60 | 彼はコンサートに奥さんと連れだって行った。 | |
61 | 大統領にはボデーガードが随行した。 | |
62 | 彼女は何時も彼女のボスの不平ばかり言っている。 | |
63 | 彼はたいていあの隅で煙草を吸っている。 | |
64 | 私は10月にアジスアベバに発ちます。 | |
65 | 森首相は9月に国連で演説を行います。 | |
66 | 次のショーは午後3時からです。 | |
67 | 若し明日大雪なら、運転手は来ません。 | |
68 | 走れば間に合いますよ。 | |
69 | 彼が来た時に、その事を聞いてみますよ。 | |
70 | 今地震でビルディングが揺れていますよ。 | |
71 | JICA専門家が壇上で演説をしています。 | |
72 | 私は今夜Keyさんに会います、それで夕食しながらその問題について話し合います。 | |
73 | 明日午後の予定は? 鉱物を調べます。 | |
74 | 息子は来年大学を卒業します。 | |
75 | 私は一日おきにジョギングをします。 | |
76 | 彼の風ぼうは兄に似ているが性格は似ていない。 | |
77 | 私は毎晩寝る前に翌日のスケジュールを再チェックします。 | |
78 | 私の秘書はふつう9時に出勤します。 | |
79 | この地域の人々は宗教上の理由でアルコールは一切飲みません。 | |
80 | フィリッピンでは多くの人々が英語を話します。 | |
81 | 今度の日曜日晴れたら公園で盆踊大会があります。 | |
82 | 私を急かさないで下さい、今それをじっくり考えている処です。 | |
83 | その事実をご存知無いのですか。はい、知りません。 | |
84 | 天気予報によれば、大きな台風がこちらに向かっています。 | |
85 | その国際会議が終わったら、彼はジャカルタへ飛行機で戻ってきます。 | |
86 | 貴方が居なくなるととても寂しくなります。 | |
87 | 地球が恋しくなかったですか。 私が恋しくなかったですか。 | |
88 | 先週貴方は私にそう言いました。 | |
89 | 彼等はその国に居る間アルコールは一切飲みませんでした。 | |
90 | 彼は何時も英語の辞書を持ち歩いていました。 | |
91 | その列車事故はどのようにして起きたのですか。 | |
92 | 昨夜の8時彼は上司と電話で話し中でした。 | |
93 | 状況は益々深刻になって行きました。 | |
94 | その考え方はちょっと前に思い浮かびました。 | |
95 | 私は銀座で〔偶然〕古い友達に出会いました。 | |
96 | 新しい大使が一昨日こちらに到着しました。 | |
97 | 彼はスーダンに5年間住んでいました。 | |
98 | 彼女は私たちのメイドとして長い間働いていました。 | |
99 | 彼等はシンガポールに滞在中、路上では決して煙草を吸いませんでした。 | |
100 | 私の祖母は夕食後何時も犬の散歩に行きました。 | |
101 | 彼の秘書は彼が月報を英語で書くのを何時も手助けしていました。 | |
102 | 彼等は度々2国間の文化の違いを話し合っていました。 | |
103 | 君は彼等にその事を詳しく説明しましたか、はい、話しました。 | |
104 | 彼はダムサイトに時間通りに着きましたか、いいえ、着きませんでした。 | |
105 | 何時地震がおきましたか、今朝早くおきました。 | |
106 | 日本人の専門家は村の幾人かの代表者たちとその問題を話し合っていました。 | |
107 | 私のカウンターパートが呼んだとき、私は提案書を書いていました。 | |
108 | あなたが入って来た時、誰がプレゼンテーションを書いて〔創って〕いましたか。 | |
109 | 段々と暗くなりました。 | |
110 | 彼の状態は段々と悪くなりました。 | |
111 | 彼は以前タックで出勤したものですが、今はバスを使っています。 | |
112 | 以前この辺りにJICA事務所が在りました。 | |
113 | 彼は以前よく〔多く〕煙草を吸いましたか。 はい、そうです。 | |
114 | 私は以前ビールを飲みませんでしたが、今は飲んでいます。 | |
115 | 若い時私は一晩中試験勉強をしたものです。 | |
116 | 彼等は仲間と話し合うためにホームパーティーをよく開いたものです。 | |
117 | 私達はお茶を飲みながら雑談をしました。 | |
118 | 飛行機は15分前に出ました。 | |
119 | 遅れて済みません、違う駅でおりてしまったのです。 | |
120 | 彼はいつも市役所の前でバスに乗りました。 | |
121 | 彼はその時グラフの説明をしていました。 | |
122 | 8時30分の電車は時刻通りに着きませんでした、10分遅れて着きました。 | |
123 | 私が留守の間に誰か電話をしてきましたか、いいえ、どなたも。 | |
124 | あなたの意見の最後の部分がよく聞き取れませんでした。 | |
125 | そのJICAの専門家は初めは全く英語を話せませんでした。 | |
126 | インドは1947年に英国から独立しました、それ以前にはこの地域には多くのイギリス人が住んでいました。 | |
127 | 遅れて済みません、今朝寝過ごしました。来るときに道に迷ったのです。今朝気分が悪かったのです。 | |
128 | ちょうど出る前に電話があったのです。子供を病院に連れて行かねばならなかったのです。 | |
129 | 目覚ましが故障でした。 | |
130 | 家まで送りましょう。 | |
131 | 帰りにスーパーに立ち寄る積りです。 | |
132 | 私の親しい友達が直に到着する予定です。 | |
133 | その懸案を討議する為に会議を開きましょうか。 | |
134 | 私が彼にそれを説明しましょう。 | |
135 | 彼等はその実験結果を直ぐに知るでしょう。 | |
136 | ダム建設を完成さすのに長くかかるでしょう。 | |
137 | 大臣は来週辞職の予定です〔らしい〕。 | |
138 | 私達は村人たちとその事を討議する積りです。 | |
139 | 彼等はこの村の道路を舗装する筈です〔積りです〕。 | |
140 | 彼女は医者になる〔未来〕。彼女は病気を正しく診断する(do)ようになる。彼女はよい医者になった。 | |
141 | あなたはこの週末何をする積りですか。 私達は海に行く積りです。 | |
142 | 我々の電車は10分で到着します。 | |
143 | 日本の首相は明日国連で演説をします。 | |
144 | この国で新しいJICA事務所が来週開所します。 | |
145 | このクラスは何時に終わりますか。12:30分に終わります。 | |
146 | その川の水を飲むとコレラになりますよ。 | |
147 | 病気になる。 〜をうつされる、〜に感染する、〜に罹る。 | |
148 | そのバスが時間通りに来なければ、飛行機に遅れるでしょう。 | |
149 | 彼が帰宅した時、メモを読むでしょう。 | |
150 | 私が彼に連絡して見ましょうか。 | |
151 | 仕事の後で飲みに行きませんか。 いいですね。 | |
152 | 今日の新聞を持ってきて下さい。[7文] | |
153 | 彼は言葉を話そうとしない。 | |
154 | その大臣は辞職しようとしない。 | |
155 | 鍵が掛らない。 | |
156 | 私の前任者が来月日本に帰ってきます。 | |
157 | ホテルまであなたを車で迎えに行って上げましょう。 | |
158 | 私達は今夜外食します。 | |
159 | もっと詳しく説明しましょうか。 はい、お願いします。 | |
160 | その新しい薬が直に到着しなければ、もっと多くの人がコレラで死んでしまうでしょう。 | |
161 | なるべく早く飲料水と食料を彼等に送ってください。 | |
162 | 明日晴れたら、現地調査を実施します。 | |
163 | 彼が明日来ると確信しています。 彼が次の日に来ると確信していました。 | |
164 | あなたに話したいことがあります。 分りました、それでは明日会いに伺います。 | |
165 | そのプロジェクトは始まったばかりです。 | |
166 | コンピューターが又故障してしまいました。 | |
167 | 外国にいらしたことがありますか。 いいえ、一度もありません。 | |
168 | 彼はチェンマイに10年以上住んでいます。 | |
169 | 彼女は約2時間電話で話しています。 | |
170 | 私がここに転勤してきて約半年が経ちます。 | |
171 | とても多くの難民がその地域に流入してきています。 | |
172 | 彼等は食料と水が不足してきました、〜不足している、〜不足状態。 | |
173 | 日本はその状況に〔対して〕何か対策(対応策)をとりましたか。 | |
174 | 鈴木さんはアフリカでかつて一度重い病気になりました。 | |
175 | あなたはクスクスを食べたことがありますか。 いいえ、一度もありません、あなたは。 はい、大好きです。 | |
176 | 私はそのような変わった動物をかつて見たことがありません。何ですか。 オカピーと言われています。 | |
177 | 私のドライバーは過去2週間病気で寝ています。 | |
178 | 私は彼等を20年以上知っています。 | |
179 | 浅井さんは今朝早くからその建設現場で働いています。〔現完了のとき、since 〕 | |
180 | 注意してください、ガスがパイプの割れ目から漏れています。 | |
181 | 私たちは約2ヶ月間英語を習いました〔習っています〕。 | |
182 | 彼は私が会った中では最もよく働く人です。 | |
183 | これは私がかつて読んだ中では最も悪いレポートです。 | |
184 | このプロジェクトが始まって以来約3年です。 このプロジェクトが始まって以来約3年が経ちます。 | |
185 | 私達は〔長い間〕、〔1993年以来〕、〔最初に会って以来〕、一緒に仕事を続けています。 | |
186 | 私が空港に着いたとき、私の前任者はちょうど、日本に出発したところでした。 | |
187 | 私は何度も練習をしたので、公演するのは易しい事が分りました。 | |
188 | 彼は日射病になりました、日照りの中で働いていたのです。 | |
189 | 彼は仕事に遅れたことが一度もありません。 | |
190 | 車の鍵を無くしてしまいました。 | |
191 | あの懸案について彼等と交渉したのですか。はい、しました。 | |
192 | 私達はまだ合意に達していないのです。 | |
193 | ちょうど昼食を食べたところなので、お腹が一杯です。 | |
194 | 私は彼女がうまれた時から知っています。 | |
195 | 彼は約二時間あのラジオを直しているのですが、まだ音が出ません。 | |
196 | 台風がこの地域にたくさんの雨をもたらしてくれました。 | |
197 | JICAの専門家として外国で働いたことが有りますか。 はい、2年間インドネシアで働きました。 | |
198 | の研修が始まって約一ヶ月が経ちますが、私の英語はそんなに上達していません。 | |
199 | 私の英語はかなり上達しました。 | |
200 | ここではヘルメットを着用しなければいけません。 | |
201 | その危険区域に入ってはいけません。 | |
202 | 彼が現場監督に違いありません。 | |
203 | 作業員達に質問をしても良いでしょうか。 | |
204 | 彼等に話しかけても良いですが、邪魔をしてはいけません。 | |
205 | 彼等はあなたを知っているかもしれませんよ。 | |
206 | そんな大きな声で話す必要はありません、あなたの声はよく聞こえます。 | |
207 | その事故のニュースは本当でしょうか。 | |
208 | その事故のニュースは本当の筈がありません、全てが順調に見えます。 | |
209 | 私達は日暮れ前に町へ帰ることは出来ません。 | |
210 | あなたはその仕事を今月末までに終えなければ〔完了しなければ〕いけません。 | |
211 | あなたは演説するとき聴衆を見なければいけません。 | |
212 | 彼は病気に違いありません、彼は顔色が悪いですよ。 | |
213 | 口の中に物があるとき、話してはいけません。 | |
214 | 私には君のことがよく分りません、〔あなたが何を望んでいるか分らない〕。 | |
215 | 妻がその会に出るか出ないか(分らない)。 | |
216 | この電話を使っても宜しいですか? はい、どうぞ。はい、勿論。1−確かに。2−確かに。 ごめんなさい、ご遠慮下さい。済みません、駄目です。 | |
217 | 次の金曜日に休んでもよいですか? はい、どうぞ。 いいえ、駄目ですよ。 そうして欲しくないのですが。 | |
218 | 仕事が終わったら帰っても宜しいですか。 | |
219 | 私達はこの報告書をタイプしなければなりません。 | |
220 | 私は彼の許可を求めなければならない。 | |
221 | 腸チフスでは死ぬこともあります。 | |
222 | 彼はあなたのC/Pである筈がありません、年を取り過ぎています。 | |
223 | 私は彼女が速く話しても理解できます。 | |
224 | 最寄りの駅えの路を教えてくださいませんか。 | |
225 | 私は若いとき馬に乗れた。 | |
226 | 私は自分でファクシミリを修理できた。 | |
227 | 彼はその会議に出席した筈が無い、彼はずっと私と一緒でした。 | |
228 | 彼等は彼無しでその決定をした筈が無い。 | |
229 | 彼はある部品を受け取る為にジャカルタまで運転しなければならなかった。 | |
230 | 私はその発表を用意するために、徹夜をしなければならなかった。 | |
231 | 彼は流暢に英語を話しています、すごく勉強をしたに違いない。 | |
232 | 彼は以前ここに住んでいたに違いない、多くのことを知っています。 | |
233 | 主人はまだ仕事場に居るのでしょう(仕事中でしょう)。 | |
234 | 私は彼のことをあなたに話した筈ですが(話したと思いますが)、憶えていますか。 | |
235 | 彼等がまだ来ないのは何故なのかしら?多分汽車に乗り遅れたのでしょう。 | |
236 | 出来れば(どちらかと言えば)、家に居たい。 | |
237 | 出来れば(どちらかと言えば)、君に行って欲しい。 | |
238 | 人を騙すくらいなら騙される方がよい。 | |
239 | 彼はJICAの専門家としてカンボディアで働きたかったと言いました。 | |
240 | 駅まで乗せていってくれませんか。 | |
241 | 子供の時よく喉痛(扁桃腺炎)になったものです。 | |
242 | ボクシングの後そこいらじゅうが痛かった。 | |
243 | 以前彼は村まで歩いていったものです、今はバスを使っています。 | |
244 | 昔はここにJICA事務所があったものですが(今)彼等は別の所に移りました。 | |
245 | あなたの赴任国の風俗習慣を理解すべきです(する方がよい)。 | |
246 | 私達は、地方の人々の前で日本語を話すべきではありません。 | |
247 | 私は彼の彼等への無作法を謝るように(誤るべきだと)示唆した。 | |
248 | 私達は彼等がそれをしないように(彼等に)話す方が良かったですね。 | |
249 | 彼はそのような愚かなことをすべきではなかったのに。 | |
250 | 彼はその複雑な状況を説明する必要がある。 | |
251 | 彼は彼等の忠告に従えばよかったのに。 | |
252 | 生物を食べない方が良いですよ。 | |
253 | そこに行かない方が良いですよ。 「目上の人に対して話す」。 | |
254 | まず彼に頼むべきではありませんか。(まず彼に頼む方が良いですよ。) | |
255 | 我々はこれ以上ここに居ない方が良いよね。 | |
256 | 私はそのパーティーに出た方が良いですか。 はい、そうですよ。 いいえ、その必要はありません。 | |
257 | 彼をここで待つ必要はありません、中へどうぞ。 | |
258 | 彼はそれを詳しく説明する必要があります。 〔疑問文〕。〔否定文〕。 | |
259 | あなたは彼を手伝う必要は無かった。 | |
260 | 私が間違っているかも知れませんが、彼がこの国の大統領だと思います。 | |
261 | 彼が大統領の筈がありません、彼は80歳をとうに越えている筈ですから。 | |
262 | 頭が痛いのです。風邪かもしれません。すぐに家に帰っても良いですか。 | |
263 | 勿論です、顔色が青いですよ、医者に診てもらった方が良いですよ、お大事にして下さい。 | |
264 | 英語を話す必要はありませんよ、彼等は日本語を理解できますから。 | |
265 | もっと早く言ってくだされば良かったのに、私はずっと彼等に英語で話しかけていました。 | |
266 | ここでは誰もが日本語を話すことが必要なのです、さもないとここで働くことが出来ないのです。 | |
267 | ここでは身分証明書を見せなければなりません。 | |
268 | あれが私のスーツケースに違いありません、鍵が壊れていますから。 | |
269 | いいえ、あれはあなたのスーツケースではありません、あなたのものはもっと大きいでしょ。 | |
270 | ここの水道水は使っても良いですが、絶対に飲んでは行けません。 | |
271 | ここではネクタイを着用する必要はありませんよ。 | |
272 | あの頃は、毎日6時間英語を学んだものでした。 | |
273 | 彼はプレゼンテーションでその件に関するデータを見せることが必要です。 | |
274 | あなたはあの講義に出席すべきでした、とても有意義でしたから。 | |
275 | JICA専門家は多くの発展途上国に派遣されます。 | |
276 | その吊橋は1994年にJICA専門家により作られました。 | |
277 | この国では多くの河川工事が彼等によって行われました。 | |
278 | それらの川は多くの人々により安全に利用されています。 | |
279 | 2〜3年したら川岸に大きなホテルが建てられるかもしれません。 | |
280 | ただし水の汚染のことを考慮に入れなければなりません。 | |
281 | そのファックスは定期的に修理屋によりチェックされています。 | |
282 | 私は英語が下手ですが全力を尽くしますのでご容赦下さい。 | |
283 | 食料と飲料水が村人達に配られた。 | |
284 | 月例会は月の初めにあります。 | |
285 | 負傷した労働者はヘリコプターで町(市)に運ばれました。 | |
286 | 彼はちょうど議長に選ばれたところです。 彼等は彼を議長にちょうど選んだところです。 | |
287 | 塵は今日集められません(塵集めは今日ではありません)。 | |
288 | ほこり、塵(ちり)「塵取り」。芥(あくた)。ごみ(台所の、米国)。汚物、泥。塵(ちり、英国)。 | |
289 | その問題は2国間で討議されています(最中です)、(その2国が問題を討議中です)。 | |
290 | 私が入室したとき、スライドが皆に示されていた所でした。 | |
291 | その状況は地方の人々に説明されるべきです。 | |
292 | 我々はその状況を地方の人々に説明すべきです。 | |
293 | その交通事故は警察に報告すべきです(した方が良いですよ)。 | |
294 | その秘密事項は彼には話すべきではなかった(話さなかった方が良かった)。 | |
295 | その古い木の橋は洪水で流失した。 その洪水は古い木に橋を流してしまった。 | |
296 | その患者は適切に処置されている。 | |
297 | その疾患(病)は貧しい食事に起因する。 | |
298 | その人は危険な犯罪者として警察に知られていた。 | |
299 | 私は帰る途中大雨に遭った。 | |
300 | 我々は皆彼の突然の死の知らせに驚いている。 | |
301 | その悲しい知らせを聞いて私がどんなにお気の毒に思ったかとても口では言えません。 | |
302 | あなたは最終試験の結果に満足していますか。 | |
303 | この薬はある野生のハーブで作られている。 | |
304 | あのスーツは麻製である。 その毛は糸に作られ更に布に織られる。 | |
305 | 11人の選手でひとつのフットボールチームが出来る。 | |
306 | 彼はその損失を埋め合わせようと一生懸命に働いた。 | |
307 | そのニュースは村人達に伝えられた筈です。 | |
308 | その病気の兵士は戦場に送られるべきではなかった。 | |
309 | 私達は、我々の口演原稿を直してもらった。 | |
310 | 私は昨日髪を切りました。 この洗濯物をお願いします。 | |
311 | 船は岩に乗り上げて難破しました。 | |
312 | 私は明日悪い歯を抜いてもらう。 | |
313 | 財布を盗られた。 君と君の彼女と私達は彼にホテルまで送ってもらった。 | |
314 | その列車事故で3人が亡くなり、15人が負傷しました。 | |
315 | 昨日私はにわか雨に会ってずぶぬれになりました。 | |
316 | 彼は有罪と判明しました。 | |
317 | この地域は聖域であると広く信じられています。 | |
318 | 彼は事務所に行く途中でジープが大破した(ジープを壊された)。 | |
319 | あなたの名前が呼ばれたら手を上げてください。 | |
320 | 新しいダム建設のプロジェクトがミャンマーと日本の間で今検討中です。 | |
321 | その病気は現代医学で簡単に治せます。 | |
322 | ファックスが又故障しました、すぐ直してもらいましょう。 | |
323 | 激しい交通量を改善する為に、水上交通が考え直されなければなりません。 | |
324 | 彼は蛇に足をかまれました、それですぐに救急車で病院に運ばれました。 | |
325 | この地域では(森では)過去10年間で夥しい数の木が伐採されました、この状況は地球規模で考えられなければなりません。 | |
326 | その件は内密に保たれるべきです、若し情報が漏れると村人達はパニックになるでしょう。 | |
327 | 私の父はその交通事故でけがをした。 | |
328 | 狩人(密猟者)がその鹿を撃って負傷させた。 | |
329 | その嵐で何百軒もの家が壊れた。 | |
330 | 彼は蝿一匹傷つけるような人ではない。 | |
331 | 用地Aは用地Bとほぼ同じ広さです。 正確に言うと用地Aは用地Bより少し広いのです。 用地Cは用地Aの2/3の広さです。 用地Bは用地Aの2倍、用地Cの3倍の火山灰を含んでいます。 3つの用地の中で、用地Cが最も狭いのですが、色々考慮すると最も役に立ちます。 | |
332 | 我々は思ったより早く結論を出すことが出来るでしょう。 | |
333 | 私のC/Pは私と同じ位の年だ。 | |
334 | 私達の秘書は我々と同様良く働く。 | |
335 | 彼の発表は君のものほどは良くない。 | |
336 | この国では、仕事は日本ほど早く始まりません。 | |
337 | 私達は汽車に乗るために出来るだけ速く歩いた。 | |
338 | 出来るだけ早くリーさんに連絡をとる方が良いですよ。 | |
339 | その新しい橋は古い橋より長い。その新しい橋は古い橋より約20メーター長い。 | |
340 | このコンピューターは他のより複雑です。〜すこし複雑です。〜ずっと複雑です。 | |
341 | 彼は彼のC/Pより早く仕事を始める。〜10分早く仕事を始める。 | |
342 | 君とってどちらの会議が(もっと)重要ですか、会議Aですか、会議Bですか。会議Aです。 | |
343 | 誰が上司ですか、Juliさん、Namさん。私はその方とお話をしたい、Juliさんです。 | |
344 | 一等料金は二等料金の2倍です。 一等料金は二等料金の2.5倍です。 | |
345 | 私の(アパート)部屋は彼の1/3の広さです。 | |
346 | 日本人の平均年収はこの区の人々の約10倍です。 | |
347 | この村の人口は隣村の3倍です。 | |
348 | 彼女は彼より倍の金を持っている。 | |
349 | 第一計画には第二計画より3倍の人員(働き手)が必要である。 | |
350 | その新しいトンネルは古いほうより2倍長い。 | |
351 | Yanさんは最年長ですが、全スタッフ中最高の働き手です。 | |
352 | 彼はそのグループの中で最も良く働きます。 | |
353 | 田沢湖は日本で最も深い湖です。 | |
354 | 田沢湖は日本の湖の中で最も深い湖です。 | |
355 | 田沢湖はこの地点で最深です。 | |
356 | これは10年来最も暑い夏です。 | |
357 | 大阪は日本で2番目に大きな市です。 | |
358 | これはかつて聞いたうちではベストスピーチです。 | |
359 | 彼は、その人々がかつて出会った中では最も技量の高い技師のうちの一人です。 | |
360 | 博多は東京から随分遠い、鹿児島は更に遠く、那覇はこれらの中最遠です。 | |
361 | 若し君がもっと情報が欲しいなら、伊藤さんに当って下さい、Telは561-0771です。 | |
362 | 1m2当り、用地Cは用地Bより1万円やすく用地Aより2万円安い;用地Cは3用地の中で最も安い。 | |
363 | その結果は我々が期待したよりも良かった。 | |
364 | 私は言葉では言えないほどあなたを愛しているよ。 | |
365 | 君がすぐに始めれば、それだけ早く終わりますよ。 | |
366 | 君が彼等と多く話すほどに、彼等を更に良く理解するようになる。 | |
367 | 君はいくら欲しいの、多ければ多いほど良い。 | |
368 | 何時お金を返したら良い、 早ければ早いほど良い。 | |
369 | 技術協力ほど重要なものは無い。 | |
370 | 発展途上国では教育ほど重要なものは無い。 | |
371 | この研究報告は、その研究報告より優れて(劣って)いる。 | |
372 | その事故は、新大使到着前に起こった。 | |
373 | 原さんは私より3歳若い(年長である)。 | |
374 | 口頭発表は書面発表より望ましい。私は書面発表より口頭発表の方が良い(望ましい、好きである)。 | |
375 | コーヒーと紅茶とどちらが好きですか。コーヒーの方が好きです。紅茶の方が好きです。 ではコーヒー、紅茶、日本茶ではどれが一番好きですか。日本茶が一番好きです。 | |
376 | これはSakさんのレポートです、もう読んだかね。 はい、読みました、彼のレポートの方が田中さんのレポートより少し良いと思います。 同感だね、これは我々が期待していたよりずっと良いレポートだ、実際これは私が読んだ中で一番良いレポートと言える。 私のレポートは彼のと同じ位良いのに、、、。 | |
377 | 彼等のオフィスは我々のより広くて快適です。 | |
378 | この国の人口はあの国の1.5倍あります、それでもまだ日本の半分です。 | |
379 | ダム用地Aは、この村から遠いですが、ダム用地Bはダム用地Aより更に遠い。 | |
380 | ここに来るのに思ったよりずっと時間が懸りました。 | |
381 | ここは、私達がこれまで訪れた中で一番工業化している都市のひとつです。 | |
382 | これは最も信頼できるデータです、そのデータによるとこの地域のコレラ患者は152人です。 | |
383 | A村の識字率は15%です、それはB村の識字率の1/3です、それでもA村の識字率はここ数年で著しく高くなっています。 | |
384 | あの人がJICAの専門家だ。 メガホンを持っているあの人がJICAの専門家だ。 | |
385 | メガホンを持って大声を出しているあの人がJICAの専門家だ。 | |
386 | このセンターで職業訓練を受けている人達は、何らかの体の障害を持っています。 | |
387 | ここは、彼等に様々な技能訓練を供給する唯一の公的機関です。 | |
388 | 私達が紹介されたセンターの所長は中年の女性でした。 | |
389 | 彼女は戦争で両親を殺された少年を養子にしました。 | |
390 | 彼女は娘が一人いて、今東京大学で経済学を勉強しています。 | |
391 | 所長とスタッフは私達に、彼等が今必要としているものを話してくれました。 | |
392 | 私はJICAの専門家の秘書として働いているインドネシアの女性に会いました。 | |
393 | 彼等は全市の素晴らしい展望の出来る快適なアパートに住んでいる。 | |
394 | 林さんには大阪からきた妻と3人の娘と2匹の犬がいる。 | |
395 | 彼はこの地域で働いているただ一人のJICA専門家である。 | |
396 | お話したい方は手を上げてくださいね。 | |
397 | Pibulさんは、その事故を引き犯した(事故の引き金となった)起こりうる原因全てを得ようと試みている。 | |
398 | 彼等がパーティーに招待した人はこの市の市長です。 | |
399 | そこに見える橋はJICA専門家により設計された。 | |
400 | 彼といっしょに働いていたタイの技術者は彼の妹と結婚した。 | |
401 | 私達の携わっているプロジェクトはまもなく終わるでしょう。 | |
402 | 両親の無い子供達が路上で花を売っている。 | |
403 | 私は、爆弾で足を無くした(吹き飛ばされた)男の人と一緒に働いている。 | |
404 | 右岸の壊れた川は平野を水浸しにしている。 | |
405 | やけどをして日本の病院で治療を受けていたロシアの少年は健康を回復したところだ。 | |
406 | 私がちょっと前に述べたその要点は全く重要です。 | |
407 | 君の学ぶべき必要なことは異文化交流法である。 | |
408 | 彼等がなんと言おうと気にしないでね、彼等は何が起こっているか理解できないのです。 | |
409 | JICA専門家として、しなければならない事をしなさい。 | |
410 | 彼の行っていることは、まま彼の言う事と違う。 | |
411 | 彼が話していたあの人はフランス大使です。 | |
412 | 和田さんは、タイ語、英語、日本語を話す2人の秘書が居る。 | |
413 | 和田さんは彼女をからかったので、(それが)彼女を怒らせた。 | |
414 | ひどい雨でした、それが彼等に外で仕事をさせなかった。 | |
415 | 彼は度々彼の意見(意向)を変えたので、彼のカウンターパーとを怒らせてしまった。 | |
416 | 今日のJICAはかつてのJICAとは全く異なる。 | |
417 | 私が今日あるのは彼等のおかげである(彼等が今日の私を作り上げた)。 | |
418 | これが所謂カルチャーショックである。 | |
419 | 今テレビで演説している人がこの国の大統領です。 | |
420 | それはまさに私が言おうとした事です。 | |
421 | 今日のカトマンヅーは10年前とは全然違いますよ。 | |
422 | 彼が状況を理解している唯一の人です。 | |
423 | あなたが飲んでいる井戸水は汚染されています。 | |
424 | 私が読んだ新聞によると日本人大学生がX市で撃たれて殺されました、彼は男が叫んだフリーズの意味(言葉)が解らなかったのです。 | |
425 | 心に在る事を何でもおっしゃって下さい、私達が今出来ることを話し合いましょう。 | |
426 | あなたが批判しているポイントがはっきりしません、今おっしゃった事を繰返して頂けますでしょうか。 | |
427 | 彼等が泊まっているホテルはハノイの中心にある。 | |
428 | 私達はJOCVのメンバーが日本語を教えている学校を訪ねました。 | |
429 | その人は私達に会える日を楽しみにしていました。 | |
430 | 彼はこの一年間日本人に会っていないのです、それが彼の私達に会いたかった理由です。 | |
431 | 彼は私達に、この土地の人達とうまくやっていく方法を教えてくれました、コツは笑顔の挨拶だそうです。 | |
432 | 如何お暮らしですか。 | |
433 | あなたの研究の進み具合は如何ですか。 | |
434 | あなたのお父さんと私がお互いにうまく折合って行けると思いますか。 | |
435 | こんな安い給料でやっていけますか。 | |
436 | 雨の降らないうちに家に帰りなさい。 | |
437 | (1) 行ってしまえ。 (2) 冗談でしょう。 まさか。 | |
438 | これが私達の働いている事務所です。 | |
439 | これが、あなたが開発援助関係のコースをとることの出来る日本の大学の中の一つです。 | |
440 | その交通事故は2つの村道が出遭っている所で起きた。 | |
441 | 我々が他国に無関心でいられる時(時代)は今や過ぎている。 | |
442 | 新しい機械がここに到着する日を教えて下さい。 | |
443 | 金子さんがクアラルンプル(Kuala Lumpur)に出発する日が来ました。 | |
444 | 私達はコンピューターの無かった頃をよく思い出します(はっきりと憶えています)。 | |
445 | 私はエジプトに居た年に彼に出遭った。 | |
446 | 彼が仕事を止めた理由は未だに分らない。 | |
447 | 我々がこの土曜日に働かなければならない理由は無い。 | |
448 | その道路が落石で塞がれている、それがこの村で日用品が不足している理由です。 | |
449 | 私は彼女の笑う姿(様子)が好きです。 | |
450 | あなたが地方の人々と友達になった方法を教えて下さい。 | |
451 | 新宿で成田空港行きに乗り換える方法〔乗り換え方〕を教えて下さい。 | |
452 | 彼が英語をマスターした方法は全く簡単です、彼はこのテキストブックを全部で3回も復習した。 | |
453 | 彼は度々カウンターパートと外食しています、それが彼等をより知るようになった方法です。 | |
454 | 電気は光、熱、磁気を作ことが出来る力がある。 | |
455 | これが、かつて日本自衛隊が度々人々を助けた村である。 | |
456 | 私が初めてザンビアに着いた日はけっして忘れません。 | |
457 | 夕食後私に声をかけた(私を呼んだ)人がタマッサト大学の経済学の教授です。 | |
458 | 私達が泊まったホテルは安くて快適でした。 | |
459 | 私は、あなたが彼に反対する訳が分りません。 | |
460 | 彼等はそのダム建設工事が完了した日のことを決して忘れないでしょう。 | |
461 | この地域では無謀な森林伐採が続きました、それが、彼等がしばしば水害をこうむる理由なのです。 | |
462 | 彼は熱帯でその野菜を育てた方法を我々に教えてくれました。 | |
463 | 彼がこちらを発って日本に帰る日はいまだ未定です。 | |
464 | 隊長は難民キャンプのある地点を地図に記しました。 | |
465 | この村の殆どの子供達は貧しくて学校に行けません、それが村人達の識字率が極めて低い理由なのです、 | |
466 | それが文盲率が極めて高い理由なのです | |
467 | 彼はわが社の重要な地位についている。 | |
468 | 私の家族は3部屋のアパートに住んでいた。 | |
469 | 彼はその仕事〔著述〕に従事していた。 | |
470 | 彼の商売は何? | |
471 | 医学が私の天職だ! | |
472 | 彼はもう何になるか決めたのかい? ええ、医者になる積りの様だよ。 | |
473 | 彼の職業は石屋だ、が彫刻に興味があり彫刻家になる積りだ。 | |
474 | 働き口が見つかった。 | |
475 | 子供を育てるのが彼女の仕事だ。 | |
476 | じろじろ見られるのは我慢ならない。 | |
477 | これ以上、君の無礼には我慢ならない。 | |
478 | 彼女は彼が傍を離れている事に耐えられなかった。 | |
479 | 警察は彼の死を調査している。 | |
480 | 税関の役人が私達の旅券を検閲した。 | |
481 | 人を人種、宗教、或は性によって差別するのは間違っている。 | |
482 | それは白人の優遇である。 | |
483 | どうして飛行機に乗り遅れたのですか。 | |
484 | 彼は英語の勉強をしている(に取り組んでいる)。 | |
485 | 私は発表文を書きなおし、少しばかり引用文を差し挟みました。 | |
486 | あなたはもう5キログラム体重を減らす必要があります。 | |
487 | その小説家は次の小説に取り組んでいる。 | |
488 | 彼はパズルに取り組んでいる。 | |
489 | 私は彼を説得して、私の提案に同意させた。 | |
490 | よい計画を考え付きましたか。 | |
491 | 医師はこの病の新しい治療法を考案した。彼は私が不注意であったことに腹を立てた。 | |
492 | 彼はつまらない事にかっとなる。(3種の文) | |
493 | 彼は出世して支配人になった。 | |
494 | 当時は誰も日米間の貿易摩擦の危険を理解していなかった。 | |
495 | そのゲームは悪天候のため途中で中止された。 | |
496 | その委員会(その組合)はストライキ中止を決定した。 | |
497 | そのゲームは雨のため中止された。 | |
498 | その球技は降雨のため中止された。 | |
499 | 彼等はその計画を中止(断念)した。 | |
500 | 彼は勉強を中止して部屋から出ていった。 | |
501 | そのような動物虐待は直ちに中止すべきである。 | |
502 | その交流計画は資金難のため中止された。 | |
503 | その雑誌は発行を中止(禁止)させられた。 | |
504 | 若しあなたの力になれる事があれば、喜んでお助けしましょう。(何時でもあなたの手助けをしますよ。) | |
505 | ミツバチは私達に蜂蜜を与えてくれます。 | |
506 | 私達は被災者達に食料と衣服を与えなければならない。 | |
507 | 各会員にこれらの規則を通知する必要がある。 | |
508 | 人は環境によって、習慣をすっかり変え、品行の一部を変え、又話し方や考え方を次第に変えていく事が出来る。 | |
509 | 彼は納屋を住宅に改造した。 | |
510 | 奇術師は布をウサギ(鳩)に変えてしまった。 | |
511 | どこに勤めているのですか、私は貿易会社に勤めています。[3種類の文章]。 | |
512 | あなたは誰のことを話しているのですか。[3種類の文章]。 | |
513 | 台風が大阪に接近していると発表された。 | |
514 | 王はフランスに対して宣戦した。 | |
515 | 政府は彼が反逆者であると発表した。[3種類の文章](to be) (that)。 | |
516 | 息子を行かせましょう。[3種類の文章]。 | |
517 | その子はテレビを見たがったが両親は勉強させた。(受動態も)。 | |
518 | 彼が帰ったらそちらに電話をさせます。 | |
519 | 彼女は皿を床に落した。(故意に落した)。 | |
520 | 質問があるのですが。 はい、何ですか。(丁寧さを表す)。 | |
521 | 私は彼に手伝ってもらえると思う。 | |
522 | 何で君は考えを変えたのですか。 | |
523 | 彼女は夫に喫煙を止めさせた(説得して、無理やりに)。 | |
524 | 我々は彼女をなだめすかしてピアノを弾かせようとした。 | |
525 | 〔persuadeと対比〕(弾かせたことを意味しない)。 (同上:実際、弾かせた場合)。 | |
526 | 私達は一週間休暇を取ることを許可されるだろう。ロングさんをご紹介いたしましょう。 | |
527 | 私達のボスは私達に一週間休暇を取ることを許可するだろう。 | |
528 | 私達はその山を背景にして写真を撮ってもらった。 | |
529 | その子は話を読んでもらうのが好きだ。 | |
530 | 私は秘書に手紙をタイプしてもらった。 | |
531 | どうして彼等は水を流しておかないのですか。 | |
532 | 長い日照りでダム(貯水池)が干上がっているからです。 | |
533 | 長い日照りのため、これらの貯水池は全市に対して充分な水を供給できないのです。 | |
534 | 私に行かせてもらえませんか。 駄目です、許可がおりていません。 | |
535 | 母親は子供に家から出ることを禁じた。(主従、上下、医患等の関係) | |
536 | 映画館内での喫煙は禁じられている。(格) | |
537 | 核実験は禁じられるべきである。(宗教、道徳的に) | |
538 | その労働者達はストライキを禁じられた。(法的に) | |
539 | 法律はヨーロッパからの移民を制限した。(人の行動等) | |
540 | 彼は煙草を一日5本しか吸わないことにした。(制限を設ける) | |
541 | 政府はあらゆる批判を抑圧しようとした。 | |
542 | 彼女は欠伸(笑い)をかみ殺した。(感情、行動、慾等) | |
543 | 彼女は笑いたい気持ちを押さえた。 | |
544 | 彼女は単に慎み深い(天真爛漫な)振りをしている。 | |
545 | どんな理由であれ乳児を一人家において置くな。 | |
546 | シンデレラは継母に苛められた。 | |
547 | 私の自由に使える金を千ドル持っている。 | |
548 | 私の別荘を自由に使ってください。 | |
549 | その飛行機の遂落は250人の命を奪った。 | |
550 | このクラスは外国人学生の為のものである。(集合体を一つのものとする)。 | |
551 | 聴衆はかなり少なかった。 | |
552 | クラスの全員は彼の公演に深い感銘を受けた。(集合体を構成する個々に重点が置かれ、複数として扱われる)。 | |
553 | 聴衆は彼の公演に熱狂した。 | |
554 | 私は父の仕事を手伝った。 | |
555 | 彼女は署名するのに手助けが必要だった。 | |
556 | 彼は彼女が荷物を運ぶのを手伝ってやった。 | |
557 | 貧しい学生達は育英会から援助を受けた。 | |
558 | 彼は私の仕事を手伝ってくれた。 | |
559 | 彼女は娘が服を着るのを手伝った。 | |
560 | 私は彼が雑誌を編集するのを手伝った。 | |
561 | その息子は父親の仕事を手伝った。 | |
562 | 村中の人が橋をかけるのを手伝った。 | |
563 | その子は悪い癖がなおった。 | |
564 | ある事件が起きた。 | |
565 | その悲劇は今朝8時に起きた。 | |
566 | その会議は先週水曜に行はれた。 | |
567 | 戦争が東ヨーロッパで勃発した。 | |
568 | 彼は撃たれて傷ついた。 | |
569 | 駅へはどう行けばよいでしょうか。 | |
570 | そのうち彼等と集まりましょう。 | |
571 | 彼は口をだしかけたが、思い直して何も言わなかった。 | |
572 | 私は彼に手を貸してもらう積りだったが思いなおしてやめた。 | |
573 | それをしたのであなたを見直しました。 | |
574 | ご案内しましょう。 | |
575 | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
576 | 私は明日午後休みます。 | |
577 | この菓子をあなたのお母さんの処に持っていって。 | |
578 | ロボットは私達の危険な仕事やつまらない仕事を全部引き受けてくれるでしょう。 | |
579 | 春は曙。 | |
580 | 朝4時ごろ夜が明けます。 | |
581 | 二人は手をとりあって黄昏の中を散歩した。 | |
582 | 我々は全ての核兵器を廃絶しなければならない、何故ならば全生物に死をもたらすからである。 | |
583 | 日曜日だったので十時まで寝ていた。 | |
584 | 日向はとても暑かったので彼等は木陰で休憩した。 | |
585 | その日彼は家でテレビを見ていました、どこにも行く所がなかったからです。 | |
586 | 地震で至る所で鉄道が寸断された。 | |
587 | 彼女は交通渋滞のため英語の授業に出られなかった。 | |
588 | その古い建物は再建のため取壊された。 | |
589 | ピサの斜塔は欠陥建築だったために世界中に有名になった。〔皮肉〕 | |
590 | その机に寄り掛らないで下さい。 | |
591 | その古代都市は火山の噴火で滅びた。 | |
592 | 彼女は笑って口が利けなかった。〔交換条件〕 | |
593 | 彼女は見栄でそのダイヤを買った。〔事実の出発点〕 | |
594 | きっと彼は親切心からあなたにそうするよう忠告したのですよ。 | |
595 | その事故は作業員の不注意〔怠惰〕のために起こった。〔経緯〕 | |
596 | 彼女は美しかったので一流のファッションモデルになった。〔彼女の美しさが彼女一流のファッションモデルにした。〕 | |
597 | 彼等は計画性が無かったので結局大混乱になった。〔彼等の無計画性が大混乱をもたらした。〕 | |
598 | それを聞いてとても嬉しい。 | |
599 | 学校の近くに居るので何時も歩いて行く。 | |
600 | 皆が立ち上がったのでボートが転覆した。 | |
601 | 彼はとても早口だったので彼の言う事が分らなかった。 | |
602 | この地域では都市化のため野生動物が減少している。 | |
603 | 暑い日だったので海岸は海水浴客で一杯だった。 | |
604 | 彼等は群れをなしてやってきた。 | |
605 | はちが熟しすぎた果実にたかっていた。 | |
606 | 日光で果物が熟する。 | |
607 | その林檎はまだ完全に熟しているわけではありません。 | |
608 | 彼等は小麦を出来るだけ早く採り入れた。 | |
609 | 子供が大勢でその部屋へ入ってきた。 | |
610 | 海岸は人で込み合っています。 | |
611 | 彼は怠けたので試験に落ちた。〔彼が試験に落ちたのは怠けたためだ〕。 | |
612 | 気だるい夏の午後だったので何もしなかった。 | |
613 | 休暇中は何もしないで過ごした。 | |
614 | おじは心臓病がもとで死んだ。 | |
615 | 彼女は娘の行儀が悪いので怒った。 | |
616 | おじいさんは年のせいで腰が曲がっている。 | |
617 | 彼女は方言の調査の為に英国に渡った。 | |
618 | 私達は嬉しくて踊りあがった。 | |
619 | 彼は働くのが嫌いだ、だから貧乏している。 | |
620 | 彼女は質素に暮らした、それで何百万ドルもの財産を残した。 | |
621 | 彼は必要からその新しい方法を考え出した。 | |
622 | その料理人は料理を温かくしておく新しい方法を考え出した。 | |
623 | 我々は水を循環させる装置を組み立てた。 | |
624 | 彼の不注意から大事故になった。 | |
625 | 民族間の憎しみから戦争が始まった。 | |
626 | 私は彼が嫌いです、何故なら彼は意地悪(不誠実)だから。 | |
627 | 私達がその結論に達したのは上に述べた理由からです。 | |
628 | 私が彼等を好きなのは心の優しい人達だからです。 | |
629 | 難しそうだからと言ってやろうとしなければ、多分何も出来ない。 | |
630 | 若いからと言って彼を軽んじてはいけない。 | |
631 | 私は彼女が慎み深いので益々好きになった。 | |
632 | それだから彼女がいっそう好きだ。 | |
633 | 何故ここに来たのか。〔3種の文章〕 | |
634 | 彼は会社を首になった、如何して。 | |
635 | 彼が来なかったのは何故でしょう。 | |
636 | 我々は食べる為に生きるのではなく、生きる為に食べる。 | |
637 | 雪が白く見えるのは何故でしょう。 | |
638 | あなたに会いにはるばるやって来たのです。 | |
639 | 君に読ませようと思ってこの本を買ったのだ。 | |
640 | 私は試験に合格するためにがんばった。 | |
641 | 時間の余裕を持って早く来て下さい。 | |
642 | 紙が無くなったら、まだこの引き出しの中に充分(必要なだけ)有りますから。 | |
643 | もう少しケーキを如何ですか、有難うもう充分に頂きました。 | |
644 | 時間切れですよ。 | |
645 | 落ちこぼれない様によく勉強しなさい。 | |
646 | 彼等は正義のために戦った。〔求めて〕 | |
647 | 英語を勉強する為にイギリスへ行った。〔明確な目的〕 | |
648 | これらの遺跡は学問的見地からは非常に重要だ。我々は古代の生活様式を明らかにする為にこれらの遺跡を完全に(徹底的に)保存しなければならない。〔目的を念頭において〕 | |
649 | 彼は学会に出席する目的で海外に出かけた。〔積り〕 | |
650 | ここにずっと住む積りでやって来たのです。〔積り〕 | |
651 | その列車に乗るために早く家を出た。 | |
652 | 彼は学校に遅れないように走った。〔のために〕 | |
653 | 彼女は人生のやり直しをする為に学校に入った。〔格〕 | |
654 | 私達は地震が怖いので高層アパートには住みません。 | |
655 | 私は風邪を引くといけないのでスキーにいかなかった。 | |
656 | 彼はあなたが怒るといけないと思って本当のことを言えなかったのだろう。 | |
657 | 家族は私の安全をきづかっている。 | |
658 | 盗られるといけないからカメラは鞄の中に入れて持ち歩いた。〔しないように〕 | |
659 | 私は遅れない様にタクシーに乗って行った。 | |
660 | 祖母は90歳まで長生きした。 | |
661 | 彼は日本を出たまま帰って来なかった。 | |
662 | 目を覚ますと全く見覚えのない部屋に居た。 | |
663 | 彼はその知らせを聞いて驚いた。〔驚きを持ってその知らせを聞いた。〕 | |
664 | 議論をしたが合意に達しなかった。〔同意に達することなしに議論をした。〕 | |
665 | その問題は議論されたが結論は出ていない。 | |
666 | 彼女を説得しようとしたが無駄だった。 | |
667 | 雨が降っていたので、私は家に居た。 | |
668 | 彼は独立のシンボルだったので、後で大統領に選ばれた。 | |
669 | その本はとても難しかったので、私には分らなかった。 | |
670 | もっとスピードを上げれば、私達は間に合う。 | |
671 | 彼等は約束を突然に取り消したので、我々はその企画を継続できなかった。 | |
672 | 議論のための議論はやめよう。 | |
673 | アダムは人間だった、彼はリンゴそのものが欲しかった訳ではない、リンゴが禁じられていたから欲しかったのだ。 | |
674 | 私達は未来のために過去を学ぶ。 | |
675 | 誰を招待するのかで私は妹と口論となった。 | |
676 | 彼は戦争に賛成〔反対〕する意見を述べた。 | |
677 | 彼等は日本の将来についての議論に数時間を費やした。 | |
678 | その決定を下したことには充分な理由がある。 | |
679 | 私は彼が言った事に異論はない。 | |
680 | 地元の漁師達は水質汚染の補償について政府と論争中である。 | |
681 | 私達はそれをすべきかどうか議論した。 | |
682 | 先生達は親達とその問題を討議した。 | |
683 | この町は戦争で破壊された。 | |
684 | 私の夢は父の商売の失敗で打ち砕かれた。 | |
685 | その古代都市は大地震で廃墟となった。 | |
686 | 地震で廃墟となった町がある。 | |
687 | 私はギリシャの古代遺跡に観光旅行に行きます。 | |
688 | 衝突の後バスはめちゃめちゃになっていた。 | |
689 | 2台の自転車が角でぶっつかった。 | |
690 | 人々は湾内のジェット機の残骸を見ようと列を作った。 | |
691 | 雪の日には衝突が多い。 | |
692 | 強盗が郵便列車をめちゃめちゃに壊した。 | |
693 | 彼女はかろうじて怒りを押さえた。 | |
694 | 子供達を騒がせないようにするのは難しい。 | |
695 | 君は民主主義と言う言葉の意味をこじつけています。 | |
696 | 彼は自説を裏づける為その理論をこじつけた。 | |
697 | 漕ぎ手達は力一杯櫂を漕いだ。 | |
698 | 引っ張られた力で綱が切れた。 | |
699 | 彼女は激務から過労で病気になった。 | |
700 | 増えつづける失業が国の福祉予算に大きな負担をかけている。 | |
701 | 貿易摩擦が両国間の友好関係を緊張させた。 | |
702 | 彼は暗い所で読書をして目をいためた。 | |
703 | 彼はそれをもっとよく見ようとしてじっと目を凝らした。 | |
704 | これら諸問題は国際間の協力によって処理されなければならない。 | |
705 | 彼は扱いにくい人だ。 | |
706 | 値引きできますか。 | |
707 | 値段を下げれば買います。 | |
708 | これはどんなもので出来ていますか。 | |
709 | 裁判沙汰はごめんだ。 | |
710 | この店には何でもある。 | |
711 | 彼の部屋はガラクタで一杯だった。 | |
712 | 満腹です。 | |
713 | 私の鼻はすっかり詰まっている。 | |
714 | 彼女はハンカチで鼻をかんだ。 | |
715 | 何回か鼻をかんだが、彼女の鼻詰まりはとれなかった。 | |
716 | 風がとてもひどく吹いている。 | |
717 | 強い風が一晩中吹いた。 | |
718 | 風でほこりが舞っていた。 | |
719 | 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 | |
720 | 彼等は橋をダイナマイトで爆破した。 | |
721 | 我々の工場は昨夜爆破された。 | |
722 | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
723 | ローソクが風で消えた。ヒューズが飛んだ。タイヤがパンクした。 | |
724 | 我々は大打撃をこうむった。 | |
725 | 何か困ったことがあれば、遠慮無く私の所に来て下さい。 | |
726 | 彼は次にどうしてよいか迷ってしまった。 | |
727 | 彼女は一人で行くのをためらった。 | |
728 | 申し兼ねますが(恐れ入りますが)、今度の月曜日にお越し願えますか。 | |
729 | 野生保護に関する激論が数年以上続いている。 | |
730 | バスは10分遅れている。 | |
731 | 故障のため列車は約30分遅れます。 | |
732 | 今日の新聞を持ってきて下さい。(Politeness) | |
733 | 文献を一部頂けるなら、幸甚です。 | |
734 | ご助力にとても感謝しています。 | |
735 | 遠路はるばるおいで下さり感謝しています。 | |
736 | どんなご質問も喜んでお受け致します。 | |
737 | 同じ事を教えるのは飽きたと思いますよ。 | |
738 | 彼女は虫も殺さないような顔をしている(彼女はすごく純真に見える)が、実際はすごく悪女である。 | |
739 | 母は良い天気だと言うことには同意したが、散歩に出かける事にはどうしても同意しなかった。 | |
740 | 私は宿題を仕上げるために徹夜をしなければならない。 | |
741 | 私を待っていないで先に寝ていて下さい。 | |
742 | 先生は生徒たちに試験を受ける準備をさせた。 | |
743 | 次の試合の準備をしなさい。 | |
744 | 最悪の場合の準備は出来ていますか。 | |
745 | あなたの命令されることなら何でもいたします。 | |
746 | 我々の計画は中断された。 | |
747 | 全ての事実がわかるまで判断を下すのを保留しましょう。 | |
748 | その女生徒2名は停学になっている。 | |
749 | その女生徒2名は退学になっている。 | |
750 | そのスキャンダルのすぐ後にその大臣は解職させられた。 | |
751 | 召使は不正直だという理由で解雇された。 | |
752 | あなたがあの先生を嫌うのはどう言う訳ですか。 | |
753 | 彼女が怒る訳だ。 | |
754 | 彼はそれを知らない訳は無い。 | |
755 | 私は招待を断ったけど、行きたくなかった訳ではない。 | |
756 | 私は君が嫌いだと言っている訳ではない。 | |
757 | 他人の悪口を言うのは私の性に会わない。 | |
758 | スミス教授は立派だが面白みが無い。 | |
759 | 彼は自分の個性を強調する。 | |
760 | 彼女は気質の点で教師より研究に向いている。 | |
761 | 彼は神経質だ。 | |
762 | 彼は医者になろうと決心した。 | |
763 | 彼女は夫を頼りにすまいと決めた。 | |
764 | 委員会は試合を延期すりことを内定した。 | |
765 | 私達は次に何をするか決めかねた。 | |
766 | 集会を延期する決定をしたのは誰ですか。 | |
767 | 結局彼は私と同じ結論に達した。 | |
768 | 私は手紙を2通書いてガールフレンドに書いた方を母当ての封筒で送ってしまった。 まずい! | |
769 | レジに行って財布を忘れたのに気が付いてとても恥かしい思いをした。 | |
770 | 彼の説明は私には難しすぎた。 | |
771 | 彼が有罪であると言う具体的な証拠を示せ。 | |
772 | 君の計画をもっと具体的な言葉で言いなさい。 | |
773 | 医者は彼の病気を治した。 | |
774 | これは大切な事柄であると考えられている。 | |
775 | 橋を即刻完成させることは何より大切だ。 | |
776 | これは我々の将来にとってとても大切なことだ(問題だ)。 | |
777 | 彼が君に腹を立てるのは当然だ。 | |
778 | 彼がそれを要求するのは当然だ。 | |
779 | 現在では言論の自由は当然のことと受け取られている。 | |
780 | あなたはその支払いを要求する当然の権利がある。 | |
781 | 私は明日健康診断をしてもらいます。 | |
782 | このシャツを洗濯していただきたいのですが。 | |
783 | 明日朝早く彼に来させましょう。 | |
784 | 私の上着のボタンがふたつ取れている。 | |
785 | 日曜に人に来られるのは嫌です。 | |
786 | この計画は50名の訓練された人員〔スタッフ〕を必要とする。 | |
787 | 言葉の学習には必ず話すこと書くこと読むこと聞くことが含まれる。 | |
788 | その新聞記者は世間を驚かすような汚職事件を暴露した。 | |
789 | 我々の中の誰かが秘密を暴露したに違いない。 | |
790 | 彼女の逮捕がきっかけで政府高官のスキャンダルが暴露した。 | |
791 | 埴生の宿は我が宿。 | |
792 | 首相はそのスキャンダルに深く拘っていた。 | |
793 | 悪い男たちと拘らないように。 | |
794 | 君は明日の正午までこのテープを持っていて(借り出していて)よい。〔とって置く〕 | |
795 | 彼は私のために席を取っておいてくれた。 | |
796 | フィルムは暗くて涼しいところにしまっておかねばならない。 | |
797 | 彼はいつも約束を守らない。 〔ずっとある状態にしておく〕 | |
798 | 戸を開けておきなさい。 | |
799 | 私達は一晩中ストーブをずっと焚いておいた。 | |
800 | 彼らは裏口に鍵を掛けたままにしておいた。 | |
801 | 頭〔顔〕や手を窓の外へ出さないように。 | |
802 | 母親は子供たちを強く抱きしめた。 | |
803 | 彼女は赤ん坊を抱き上げて胸に抱いた。 | |
804 | 彼女は私たちにオレンヂジュースを絞って出してくれた。 | |
805 | 彼女はレモンからジュースを搾り出した。 | |
806 | このレモンはうまく絞れない。 | |
807 | 私のスーツケースにはこれ以上詰め込めない。 | |
808 | 彼はむりやり満員電車に乗り込もうとした。 | |
809 | 政府は大衆からさらに多くの金を搾り取ろうとしている。 | |
810 | 子ども達は夏休みを待ち焦がれている。 | |
811 | 私はあなたにずっと会いたかったのです。 |